Qui suis-je, quand je coupe le bruit du personnage et que je regarde vraiment ? Ici, Mishu plonge dans ce vertige doux, entre la peur du néant et l’appel de l’infini.
Au fil de cette traversée, l’amour apparaît comme une force de haute vibration, et l’interconnexion comme un rappel intime : tout se répond, à des échelles qu’on comprend mal mais qu’on sent parfois très fort.
Au-delĂ du personnage, un espace silencieux.
J’y dépose mes questions et je respire.
Who am I when I cut the noise of the persona and truly look? Here, Mishu dives into this gentle vertigo, between the fear of the void and the call of the infinite.
Mishu YAKASAN
Across this passage, love appears as a high-vibration force, and interconnection as an intimate reminder: everything resonates with everything else, on scales we barely understand yet sometimes feel very strongly.
–
Beyond the persona, a silent space.
I set down my questions there and breathe.


Laisser un commentaire